nice article, who is “hua chi” haha .i’m in beijing, but you are in paris. are you coming back soon? take care…, i had a fantastic trip in great hellas.
Ha, clearly what needs redefining is “nymphomaniac.”
The idea of “slut’ is even more irrelevant in this context, where all we are doing is 意淫。Slut is usually applied to women who put out “too much” to men, by whose definition I’ve never been able to comprehend..
nice article, who is “hua chi” haha .i’m in beijing, but you are in paris. are you coming back soon? take care…, i had a fantastic trip in great hellas.
Hey Bao you have to tell me all about Hellas!!! So jealous!
sorry for the late reply, busy working, unfortunately. okay, visit my silly BLOG to see video + photos
看到,写的真不错。什么时候见面?
are you in beijing? ok, let’s have lunch or dinne together. let me know your available time
Romantic thoughts, but… Maybe that’s the archaic meaning, but in today’s terms 花痴 means “nymphomaniac” or “slut.”
Ha, clearly what needs redefining is “nymphomaniac.”
The idea of “slut’ is even more irrelevant in this context, where all we are doing is 意淫。Slut is usually applied to women who put out “too much” to men, by whose definition I’ve never been able to comprehend..